DUDA: OROZUZ, PALODUZ, REGALIZ, ORAZÚ O ARAZÚ

LA DUDA

Duda

El orozuz es el nombre de una planta que crece en las riberas de los arroyos y ríos en algunas regiones de España, pertenece a la familia de las leguminosas, sus hojas son compuestas y estipuladas, tiene pequeñas flores azuladas y desarrolla bajo el suelo largos rizomas que le permite irse extendiendo por el terreno. Esta planta también se denomina paloduz, muy particularmente se llama así en Andalucía a sus rizomas cortados que producen un jugo con un peculiar y agradable sabor dulce.

Regaliz se llama a la pasta que se hace con el jugo de los rizomas del orozuz, que usualmente se vende en forma de pastillas o de barritas. También puede encontrarse como sinónimo de oruzuz y de paloduz, así como para denominar a los rizomas de la planta e incluso a un trozo seco de ellos.

En algunas poblaciones de Andalucía se puede escuchar decir: orazú o arazú, para referirse al regaliz o al paloduz. Estas son voces locales que no se encuentran recogidas por el Diccionario, por ello no deben emplearse en la lengua culta española.

Ejemplo:
Manuel me invitó a ir al río a coger rizomas de paloduz para hacer barritas de regaliz. Yo acepté y le conté que de chico escuchaba que lo llamaban orazú. Una amiga que nos acompañó nos dijo que en su pueblo lo llamaban arazú, aunque ni orazú ni arazú son palabras de la lengua española y no deben usarse. Su nombre correcto es orozuz, paloduz o regaliz.

Anuncios

Un pensamiento en “DUDA: OROZUZ, PALODUZ, REGALIZ, ORAZÚ O ARAZÚ

  1. Sí, en mi pueblo ubicado también en una región de Andalucía o como yo la llamo Castilla del Sur; lo de Andalucía fue en tiempos del islam, y eso ya pasó (y no es racismo, ni xenofobia, ni islamofobia), también se dice arazú para referirse al regaliz, lo mismo para el auténtico regaliz que para las mezclas esas hechas con goma arábiga, edulcorantes, antioxidantes, etc. Además a los rizomas de este arbusto paloduz se le llamaba palodulce por su sabor parecido al azúcar, aunque con un ligero sabor amargo.

    Es muy completo este blog, no se suelen encontrar por la web muchas páginas que traten estos temas, digamos de las distintas maneras de pronunciar o decir expresiones o palabras en español (aunque muchos dirán que en realidad se debería decir castellano, al haber más lenguas en España), tampoco estaría demás en los artículos hacer más hincapié en explicar la etimología de las palabras, los enriquecerían más.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s