DUDA: TROPEZAR O TROMPEZAR

Hace unos días, mientras caminaba en compañía de un amigo, nos cruzamos con dos personas que hablaban en voz muy alta y pudimos escuchar:

Tropezar–”Fue de «trompezón »en «trompezón» hasta que se cayó”.

Es curioso que se siga empleando esa palabra, ya que ni «trompezar», ni «trompezón», vienen recogidas en el Diccionario de la lengua española, por lo que no son usadas en la radio ni en la televisión. Las palabras que sí aparecen son tropezar y tropezón, esta con el significado, entre otros, de ser la acción y el efecto de tropezar. No hay que emplear en español «trompezar», ni «trompezón», que son buenos ejemplos de palabras que no hay que usar, llamadas vulgarismos.

Realmente, la persona que habló, debió de haber dicho:

–”Fue de tropezón en tropezón hasta que se cayó”.

Quizás te interese leer:

ANTEAYER, ANTIAYER O ANTIÉ

4 pensamientos en “DUDA: TROPEZAR O TROMPEZAR

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s