LECCIÓN XI. ALGUIEN O ALGUNO, NADIE O NINGUNO, ALGO O NADA

VERBOS

SER. | TO BE.

PRESENTE
Yo soy.
Tú eres.
Él o ella es.
Nosotros o nosotras somos.
Vosotros o vosotras sois.
Ellos o ellas son.

I am, you are, he or she is, we are, you are, they are.

EXPLICACIÓN

40. ALGUIEN, ALGUNO. – Alguien refers only to persons, and always in the singular number; as,
Vivo con alguien. | I live with some one.
Escribo a alguien. | I write to somebody.

When some one, any one is followed by the preposition of, we must use alguno in Spanish, and not alguien; as,
Alguno de ellos escribe en el periódico. | Some one of them writes in the newspaper.

Any one, or anybody, not used intcrrogatively, is translated by cualquiera, as will be seen when we introduce the indefinite pronoun. Alguien is used only in the affirmative. Alguno may, on the contrary, be employed either in affirmative or negative sentences; in the affirmative it always precedes the noun to which it refers, and in the negative it invariably comes after it ; as,
No estudian lección alguna.   | They study no lesson (or do not study any lesson).

41. NADIE, NINGUNO. – Ninguno relates to persons and things, and is used in the negative in thc same manner as alguno in the affirmative; nadie relates to persons only, and is used in the negative in the same way as the pronoun alguien in the affirmative. In a word, nadie and ninguno are merely the negative forms of alguien and alguno.

42. ALGUNO and NINGUNO lose the o when they come immediately before the noun.

43. ALGO and ALGUNA COSA, are used in the affirmative; as,
Como algo, o alguna cosa. | I eat something.
¿Recibes algo, o alguna cosa? | Do you receive anything?

Anything, when not used interrogatively, is translated cualquiera cosa, as will be seen in its proper place.

44. NADA, NINGUNA COSA are used in the negative form.

46. NADA, NINGUNO, NADIE, the adverb no, as well as any other words expressing negation, are placed before the verb; but when no precedes the verb, another negative may be placed after it, and the two negatives serve to strengthen each other, contrary to the practice of the English language ; as,
No estudio nada. | I study nothing.
No hablo a  nadie. | I speak to nobody, or no one.
No recibo ninguno. | I receive none.

But in omitting the negative no, the words which express the negation must bc placed before the verb; as,
Nada estudio. | I study nothing.
A nadie hablo.  | I speak to nobody.
Ninguno recibo.  | I receive none.

The two negatives are always preferable.

46. The indefinite article a or an, is not translated into Spanish when accompanied by a noun which expresses nationality, profession, &c. ; as,
¿Eres inglés ? No, soy español.  | Are you an Englislman? No, I am a Spaniard.
¿Es él sastre? No, es zapatero.  | Is he a tailor?  No, he is a shoemaker.

VOCABULARIO

Alguien.  | Some one, somebody, anybody, any one.
Alguno.  | Some, somebody, anybody.
Nadie.  | No one, nobody.
Ninguno.  | None, no one, nobody.
Algo, alguna cosa.  | Something, anything.
Nada, ninguna cosa. |  Nothing, not anything.
Todo. | All, everything.
Todos.  | Every one, everybody.
Librero. | Bookseller.
Panadero. | Baker.
Carnicero. | Butcher.
Sastre. | Tailor.
Librería. | Bookstore.
Panadería. | Bakery.
Carnicería. | Butcher’s shop.
Sastrería. | Tailor’s shop.

REDACCIÓN

– ¿Sois carniceros? No, somos panaderos.
Are you butchers? No, we are bakers.

– ¿Eres carnicero? No, soy sastre.
Are you a butcher? No, I am a tailor.

– ¿Tienes algún pan? No, no tengo ninguno.
Have you some bread? No, I have none.

– ¿Tenéis  algo? No, no tenemos nada.
Have you anything? No, we have nothing.

– ¿Quién tiene el sombrero? El americano lo tiene.
Who has the hat? The American has it.

–  ¿Dónde compras el  pan? En la panadería.
–  Where do you buy bread? In the bakery.

–  ¿Dónde compras tus libros? En la librería.
–  Where do you buy your books? In the bookstore.

– ¿Eres tú muy estudioso? No, no lo soy.
Are you very studious? No, I am not (so).

– ¿Tenéis todos buenas gramáticas? Sí.
Have you all good grammars? Yes.

– ¿Quién tiene papel? Nadie lo tiene.
Who has paper? Nobody has (it).

 CONVERSACIÓN

  1. ¿Eres francés ? No, soy americano.
  2. ¿Sois alemanes? No, somos ingleses.
  3. ¿Eres tú un buen chico? Sí, lo soy.
  4. ¿Sois vosotros sastres? No, somos panaderos.
  5. ¿Es bueno el libro de tu hermano? Sí, lo es.
  6. ¿Son buenos tus zapatos? No, son muy malos.
  7. ¿Tiene alguno mi sombrero? Sí, alguien lo tiene.
  8. ¿Tiene alguien papel? No, ninguno tiene papel.
  9. ¿Tienes alguna cosa? No, no tengo nada.
  10. ¿No tienes cosa alguna? Sí, tengo alguna cosa.
  11. ¿Compráis pan todos? Sí, todos compramos pan.
  12. ¿Dónde compráis todo vuestro pan? Lo compramos en la panadería.
  13. ¿Sois panaderos ? No, nosotros somos zapateros.
  14. ¿Tiene alguien mi sombrero? Sí, alguien lo tiene.
  15. ¿No compras algo? Sí, compro alguna cosa.
  16. ¿Escribes algo? No, no escribo nada.
  17. ¿Necesitas todo el papel? Si, lo necesito todo.
  18. ¿Necesitas todos los bolígrafos (pens)? Sí, los necesito todos.
  19. ¿Eres sastre? Sí, yo soy sastre.
  20. ¿Dónde tienes tu sastrería? La tengo en Nueva York.
  21. ¿Es tu padre librero? Sí, lo es.
  22. ¿Vende muchos libros? Si, vende muchos.
  23. ¿Dónde tiene él su librería? La tiene en Francia.
  24. ¿Tienes una panadería? No, tengo una carnicería.
  25. ¿Hablas a alguien? No, no hablo a nadie.

EJERCICIOS

  1. Are you an Englishman? No, I am an American.
  2. Are you good boys? Yes, we are very good boys.
  3. Is Louisa a good girl? Yes, she is a very good girl.
  4. Are you an Frenchman ? No, I am a German.
  5. Is yours a good book ? Yes, mine is a very good one.
  6. Are they (fern.) studious? Yes, they are very studious.
  7. Have you anything? No, I have nothing.
  8. Have you nothing? Yes, I have something.
  9. Has anybody o good grammar? Yes, the Frenchman has one.
  10. Who speaks French? The American speaks French.
  11. Do you write an exercise ? Yes, I write an exercise.
  12. Where do you buy all your books? I buy them in the bookstore.
  13. Are you a bookseller? No, I am a baker.
  14. Where have you your bakery? I have it in New York.
  15. Where do you buy your coats? In the tailor’s shop.
  16. Have yon all of your books? Yes,  I have all.
  17. Do you all reside in the Unitecl States? Yes, we reside in the United States.
  18. Have you any bread ? No, I have none.
  19. Do you speak to anybody? Yes, I spcak to the Americans.
  20. Do you buy anything? No, I buy nothing.
  21. Are you a baker? No, I am a tailor.
  22. Are they French? No, they are English.
  23. Are you a Spaniard? No, I am an American.
  24. Who is studious? Tom is very studious.

En las lecciones de este blog se ha seguido la obra de

Alberto de Tornos “The Combined Spanish Method”. D. APPLETON ~ COMPANY (New York) 1869

Licencia de Creative Commons
Esta entrada está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s